乗る のる | to get on, to ride in, to board, to mount, to get up on, to spread (paints), to be taken in, to share in, to join, to be found in (a dictionary), to feel like doing, to be mentioned in, to be in harmony with |
乗り のり | riding, ride, spread (of paints), (two)-seater, mood |
乗せる のせる | to place on (something), to take on board, to give a ride, to let (one) take part, to impose on, to record, to mention, to load (luggage), to publish, to run (an ad) |
乗じる じょうじる | to take advantage of, to multiply (in math), to follow blindly |
バスに乗る バスにのる | to take the bus |
-
-
-
坐乗 ざじょう | (vs) going on board (a ship) |
-
乗り出す のりだす | to set out, to set sail, to embark on, to lean forward, to begin to ride |
二乗 じじょう | squared, second power |
乗り付ける のりつける | to ride up to, to get used to riding |
乗合 のりあい | bus, stagecoach, riding together, fellow passenger, joint partnership |
-
乗り合わす のりあわす | to happen to ride together, to share a vehicle |
-
乗り入る のりいる | to ride into (a place), to drive into (a place) |
乗り入れる のりいれる | to ride into (a place), to drive into (a place), extend (a line into a city) |
-
同乗 どうじょう | (vs) riding together, riding with |
-
-
-
乗り回す のりまわす | (vt) to drive (a car) around, to ride (a bicycle) around |
乗り場 のりば | place for boarding vehicles |
宙乗り ちゅうのり | midair stunt, aerial stunts |
-
座乗 ざじょう | (vs) going on board (a ship) |
乗り戻す のりもどす | to ride (a horse) back, to drive (a car) back |
乗り掛かる のりかかる | to be about to board, to be riding on, to get on top of, to lean over, to set about, to collide with |
乗換 のりかえ | (io) transfer (trains, buses, etc.) |
乗り換え のりかえ | transfer (trains, buses, etc.) |
乗り替える のりかえる | to transfer (trains), to change (bus, train) |
-
-
-
乗り移る のりうつる | to change (cars or horses), to transfer, to possess, to inspire |
-
乗り組む のりくむ | to get on aboard, to join a ship |
-
-
乗り取る のりとる | to capture, to occupy, to usurp |
乗っ取る のっとる | to capture, to occupy, to usurp |
乗っ取り のっとり | capture, takeover, hijack, skyjacking |
脂が乗る あぶらがのる | to be in good table quality, to get into the swing of (as one's work) |
乗船 じょうせん | (vs) embarking, on board |
乗艦 じょうかん | joining one's warship |
乗越す のりこす | to ride past, to pass, to outdistance |
乗り越す のりこす | to ride past, to pass, to outdistance |
乗り越し のりこし | riding past (one's station) |
乗車 じょうしゃ | (vs) taking a train, entraining |
乗り込む のりこむ | to board, to embark on, to get into (a car), to ship (passengers), to man (a ship), to help (someone) into, to march into, to enter |
乗り逃げ のりにげ | stealing a ride, stolen ride |
乗り通る のりとおる | to ride through, to ride along |
-
-
配乗 はいじょう | (vs) manning (e.g. vessel) |
乗除 じょうじょ | multiplication and division |
乗降 じょうこう | getting on and off |
陪乗 ばいじょう | (vs) riding in the same carriage (car) (with a superior), attending on (ones superior) in the same carriage |
-
乗り飛ばす のりとばす | to tear along (a road) |
騎乗 きじょう | (a-no) mount, on horseback |
Kanji Character : 乗
Kuten Encoding : 3072
SJIS Encoding : 3e68
Unicode Encoding : 4e57
Old Nelson Index : 223
Radical Number : 4
Frequency Ranking : 333
Gakken Index : 359
Grade Level : 3
Halpern Index : 3576
Heisig Index : 1585
Henshall Index : 320
New Nelson Index : 54
O'Neil Index : 1016
Stroke Count : 9
Spahn & Hadamitzky Kanji Dictionary Index : 0a9.19
Spahn & Hadamitzky Radical Strokes : 0
Spahn & Hadamitzky Other Strokes : 9
Spahn & Hadamitzky Character ID : a
Spahn & Hadamitzky kanji Number : 19
Spahn & Hadamitzky Kanji & Kana Index : 523
SKIP Code : 4-9-3
De Roo Code : 2264
Four Corner Code : 2090.4
Korean reading : seung
Pinyin reading : sheng4
Morohashi Index String : 153
Morohashi Volume and Page String : 1.0350
Morohashi Index Number : 153
Morohashi Page : 350
Morohashi Volume : 1
Cross Index Codes
- J0502B
- J14436
Dictionary Codes
- R2264
|
1 一 个 丶 丿 乙 亅
|