通 つう | connoisseur, counter for letters |
-
通す とおす | to let pass, to overlook, to continue, to keep, to make way for, to persist in |
通る とおる | to pass (by), to go through, to walk along, to pass exams |
通じる つうじる | to run to, to lead to, to communicate, to understand, to be well informed |
ぶっ通し ぶっとおし | (a-no) continuous |
通りかかる とおりかかる | to happen to pass by |
一通 いっつう | one copy (of a document) |
不通 ふつう | suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation |
中通り なかどおり | intermediate street |
内通 ないつう | secret understanding, collusion |
本通り ほんどおり | main street, boulevard |
乗り通る のりとおる | to ride through, to ride along |
二通り ふたとおり | duplicate pair, two kinds, two ways, twofold |
交通 こうつう | communication, transportation, traffic, intercourse |
-
-
裏通り うらどおり | back street, side street, alley |
人通り ひとどおり | pedestrian traffic |
全通 ぜんつう | opening of the whole (railway line) |
通念 つうねん | common idea, common wisdom, generally accepted idea |
-
パラレル通信 パラレルつうしん | parallel communication |
イタルタス通信 イタルタスつうしん | ITAR-TASS News Agency |
インタファクス通信 インタファクスつうしん | Interfax news agency |
働き通しで はたらきとおしで | working right on through |
-
-
切り通す きりとおす | to cut through (with a road, tunnel, or canal) |
吹き通す ふきとおす | to blow through, to blow ceaselessly |
通名 とおりな | one's popular name, house name |
通学 つうがく | commuting to school |
通常 つうじょう | (a-no) common, general, usually |
-
打っ通しに ぶっとおしに | all through, throughout, without a break, continuously |
通り抜ける とおりぬける | to cut through, to go through |
押し通す おしとおす | to persist in, to carry out, to have one's own way, to push through, to carry through |
通り掛かる とおりかかる | to happen to pass by |
文通 ぶんつう | correspondence, exchange of letters |
通暁 つうぎょう | all night, thorough knowledge |
貫通 かんつう | (vs) pierce, penetrate, perforate |
貫き通す つらぬきとおす | to enforce (one's) will |
通気 つうき | ventilation, airflow |
通知 つうち | (vs) notice, notification |
-
私通 しつう | adultery, illicit intercourse |
立て通す たてとおす | to push through (an idea) |
素通り すどうり | (vs) passing through without stopping, passing by |
勝ち通す かちとおす | to win straight victories |
見通 みとおし | perspective, unobstructed view, outlook, forecast, prospect, insight |
見通す みとおす | to see without obstruction, to forecast, to predict |
通訳 つうやく | (vs) interpretation |
通説 つうせつ | (obs) prevailing view, common opinion |
-
-
透き通る すきとおる | to be(come) transparent |
通過 つうか | (vs) passage through, passing |
通り過ぎる とおりすぎる | to pass, to pass through |
遣り通す やりとおす | to carry through, to achieve, to complete |
-
-
融通 ゆうづう | (vs) lending (money), accommodation, adaptability, versatility, finance |
Kanji Character : 通
Kuten Encoding : 3644
SJIS Encoding : 444c
Unicode Encoding : 901a
Old Nelson Index : 4703
Radical Number : 162
Frequency Ranking : 72
Gakken Index : 71
Grade Level : 2
Halpern Index : 3109
Heisig Index : 1408
Henshall Index : 176
New Nelson Index : 6063
O'Neil Index : 1239
Stroke Count : 9
Spahn & Hadamitzky Kanji Dictionary Index : 2q7.18
Spahn & Hadamitzky Radical Strokes : 2
Spahn & Hadamitzky Other Strokes : 7
Spahn & Hadamitzky Character ID : q
Spahn & Hadamitzky kanji Number : 18
Spahn & Hadamitzky Kanji & Kana Index : 150
SKIP Code : 3-3-7
De Roo Code : 3553
Four Corner Code : 3730.2
Korean reading : tong
Pinyin reading : tong4
Morohashi Index String : 38892P
Morohashi Volume and Page String : 11.0069
Morohashi Index Number : 38892
Morohashi Page : 69
Morohashi Volume : 11
Morohashi entry is Prime : true
Missclassification Codes
- SP3-2-7
Dictionary Codes
- R3553
|
7 見 角 言 谷 豆 豕 豸 貝 赤 走 足 身 車 辛 辰 辷 邑 酉 釆 里
|